Prevod od "u ovoj oblasti" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ovoj oblasti" u rečenicama:

Groblja predstavaljaju dobre investicije u ovoj oblasti... ako možeš biti plaæen unapred.
Você pode abrir um novo É um bom investimento se você cobrar adiantado
Kažem da æe $50, 000 u novèanicama biti privezano... meðu rogovima jednog od najopakijih bikova u ovoj oblasti.
US$ 50 mil estará preso... entre os chifres de um dos mais bravos touros da região.
I ja sam pravio neke eskperimente u ovoj oblasti.
Eu tenho alguma experiência nessa área.
Neuroni površine mozga u ovoj oblasti su takoðe bili traumatizirani.
Os neurónios do cortex nesta área também foram afetados.
Još od kolonijalnog vremena, bilo je samo 3 ubistva u ovoj oblasti.
Desde os tempos coloniais, só houve três assassinatos nesta área.
G-dine, da li ste videli druge planinare ili kampere u ovoj oblasti?
O senhor viu mais alguém acampando ou viajantes nesta área?
Kad ti budu tražili neki ekskluzivni èlanak, ja æu ti sve isprièati o sveštenicima u ovoj oblasti.
Vou colocar você em xeque. Quando precisar de uma matéria dessas bombásticas... eu passo todas as informações sobre os padres daqui.
Imaju ljude svuda, ali sam primetio da su malo tanki u ovoj oblasti.
Tem gente por todo lugar. Mas aqui não estão vigiando.
To je najveæi pad kriminala u ovoj oblasti, u skorijoj istoriji.
É a queda mais significativa do crime deste distrito... na história recente.
U svakom sluèaju, gospodine, pošto sam komesar u ovoj oblasti i što sam vam poželeo dobar dan predstavio sam vam ovu izjavu da je objavite u vašim novinama kao lokalnim novinama.
De qualquer forma, senhor, sendo o Comissário deste condado... e desejando-lhe um bom dia... eu lhe entreguei o que deve ser publicado... no seu jornal, como órgão de registro neste garimpo.
A sad, verujem da je kanister još uvek u ovoj oblasti, pa æemo morati da uzbunimo Državnu, neka probaju da saznaju šta je meta.
Acho que o cilindro está nesta área, a Segurança Nacional terá que identificar e invadir alvos.
Baš negde u vreme njegovog bekstva broj nasilnih dogaðaja se dramatièno poveæao u ovoj oblasti.
Exatamente próximo da hora de sua fuga o número de incidentes violentos aumentou... drasticamente na área.
Ali, u ovoj oblasti, a naroèito u ovom gnezdu, ja sam autoritet.
Mas nesta área E certamente neste covil, Eu sou a autoridade.
Proverio sam mapu infektivnih oboljenja Centra za kontrolu bolesti o nedavnim epidemijama gljivica u ovoj oblasti.
Chequei o mapa de doenças infecciosas do CDC, procurando por surtos recentes de fungos na região.
Znam dobre terapeute koji su specijalisti u ovoj oblasti.
Na verdade tenho alguns terapeutas muito bons especialistas nesta área.
Najpre moram da kažem da imam profesionalno iskustvo u ovoj oblasti.
Bem... deixe-me dizer, em primeiro lugar, que eu tenho experiência profissional nesta área.
Dvor je vlasnik imanja u ovoj oblasti.
A corte tem propriedades nesta região.
Grupa ljudi iz policije, hitne pomoæi i vatrogasaca Jefferson Parisha,... odazvala se na poziv o višestrukom ubistvu ovde, u ovoj oblasti.
Policiais de Jefferson Parish, paramédicos e bombeiros vieram por uma denúncia de múltiplos homicídios aqui.
Njihova vila je sigurno negde u ovoj oblasti.
Então a vila deve estar em algum lugar nessa área.
Ne treba to da govorimo, ali teško je biti žena u ovoj oblasti.
Sei que não devemos dizer isso, mas ser mulher nesta área é duro.
Nema mnogo drugih brodova u ovoj oblasti, a njegova odeæa svakako nije iz ove zemlje.
Não há muitos navios nesta área e as roupas dele certamente não são deste Reino.
Crnokosa žena koristila je natprirodne moæi u ovoj oblasti.
Mulher de cabelo preto, 1, 71m, mostrando poderes paranormais no local.
A onda pozvao svaki S.W.A.T. i R.R.T. u ovoj oblasti.
E, depois chamou cada SWAT e RRT da área.
Primamo veliki broj poziva u ovoj oblasti.
Estamos recebendo muitas ligações no momento.
Ima ih tri u ovoj oblasti, ali niti jedna registrovana na napadaèe.
Há 3 na área, mas nenhum no nome dos atiradores.
Bio sam u ovoj oblasti jer treba da kupim nešto.
Estava por perto a trabalho. Preciso comprar umas coisas.
Zato je tako važno da pokažemo svoje prisustvo u ovoj oblasti.
É por isso que é tão importante mostrar a nossa presença na região.
Procena je da èekaju da vide kakve su naše namere u ovoj oblasti.
A avaliação é que eles estão esperando até entenderem nossa intenção na área.
nadjite mi svaku vazduhoplovnu bazu u ovoj oblasti koja nam je u dometu.
Achem bases aéreas que possam nos alcançar.
Pa, hteo sam da kažem da sam živeo u ovoj oblasti.
Bem, o que quis dizer... é que já morei nessa área.
Poèinilac je ogranièen na zonu ubijanja u ovoj oblasti.
O suspeito limitou a zona de crimes para esta área.
To je u ovoj oblasti postignuto do danas.
E é aí que o campo está hoje.
Na osnovu ove ilustracije, svi mi koji radimo u ovoj oblasti smo se uverili da mozak pravi precizna predviđanja koja oduzima od onoga što se oseti.
E baseado nessa ilustração, nós realmente nos convencemos de que o cérebro faz previsões precisas e as subtrai das sensações.
Na primer, anegdota koju neki pričaju jeste da je neki kapetan posmatrao mnogo riba u ovoj oblasti koje se ne mogu koristiti ili ih ne koriste naučnici za proučavanje riba, jer to nije "naučno".
Por exemplo, a piada que alguns contam, do Capitão tal e tal que observou muitos peixes nesta área não pode ser usada ou normalmente não é utilizada pelos cientistas da pesca, porque não é "científica".
Omogućila je državama da ciljaju ka onome što postižu svetski lideri u ovoj oblasti.
E ele ajudou países a estabelecer alvos significativos, em termos de objetivos mensuráveis alcançados pelos líderes mundiais.
Svakako. Ok. Radio sam u ovoj oblasti elementarnih čestica.
Ótimo. OK. Eu costumo trabalhar nesse campo das partículas elementares.
To znači da bi dodatna sredstva u ovoj oblasti mogla dovesti do istinskog preobražaja.
Isso significa que recursos adicionais nesta área poderiam ter um impacto verdadeiramente transformador.
Tokom 2 godine od kada imamo ovu šumu u našem dvorištu, primetio sam da se podzemne vode nisu sušile tokom leta, da se broj vrsta ptica koje primećujem u ovoj oblasti udvostručio.
Depois de dois anos com essa floresta em nosso quintal, eu reparei que a água subterrânea não secava durante os verões, o número de espécies de pássaros que eu via na área dobrou.
A jedan od belih poslovođa je istupio i rekao: "Plaćeni ste dvostruko više od bilo kog radnika u ovoj industriji u ovoj oblasti, a mi ovako poslujemo.
Um dos chefes brancos deu um passo a frente e disse, " Vocês estão sendo pagos o dobro de qualquer um na região, e é assim que fazemos negócios por aqui.
(Smeh) Zapravo, u Egzeteru, to su neverovatno mlade godine, a ja sam potcenio uticaj univerziteta u ovoj oblasti.
(Risos) Na verdade, Exeter tem uma população muito jovem. Eu subestimei o impacto da universidade nesta área.
Pobornici početka nastave koji omogućava duži san i istraživači u ovoj oblasti su došli do izvanrednih rezultata koji ukazuju na izvanredne prednosti kasnijeg početka.
Os defensores de horários de aula favoráveis ao sono e os pesquisadores nessa área têm produzido extraordinárias descobertas mostrando os tremendos benefícios de começar as aulas mais tarde.
Međutim, poslednjih 25 godina smo videli eksploziju naučnog rada u ovoj oblasti.
Na verdade, nos últimos 25 anos, vimos uma explosão de pesquisas científicas nessa área.
Iz iskustva. I, naravno, jedan od najvećih stručnjaka u ovoj oblasti bio je, blagosloven bio, Kardinal Volsij. Budite veoma oprezni oko toga šta plasirate u glave ljudi, jer je bukvalno nemoguće promeniti te misli posle, u redu?
Um grande especialista na área, como sabem, é o ótimo Cardeal Wolsey. "Cuidado com o que põe na cabeça de alguém, pois depois é muito difícil de reverter."
Većinu značajnih i sve kreativne radove u ovoj oblasti finansiraju privatni filantropi.
Muitos dos trabalhos mais importantes e mais criativos nesta área são financiados por filantropos privados.
Ovo je naš prvi poduhvat u ovoj oblasti.
Esta é nossa primeira viagem nessa área.
Naprotiv, znali smo da će ovaj projekat uništiti životnu sredinu: uništiće obalske šume, koje su osnov za preživljavanje nomadskih grupa, u ovoj oblasti, grupa Samburu i Turkana.
Ao contrário, sabíamos que esse projeto poderia destruir o ambiente, destruiria florestas riparianas que eram a base da sobrevivência de grupos nômades, os Samburu e os Tokana nessa área.
Pitao sam vodeće stručnjake u ovoj oblasti više puta, da li je zaista potrebno svesti emisiju baš skoro do nule?
Eu perguntei aos melhores cientistas sobre isso, várias vezes, nós realmente temos que chegar a quase zero?
3.5428750514984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?